==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
སྦྱོར་བ་རྣམས་བསྟན་ནས། ད་ནི་མཉམ་བ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གཟུགས་ལ་སོགས་པ་རློམ་མེད་པ། །རྣམ་བཞི་དེ་ཡི་མཉམ་པ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་པ་སྦྱོར་བའི་དོན་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་འདི་ལྟར་རྣམ་པ་བཞིར་འགྱུར་ཏེ། གཟུགས་རློམ་སེམས་སུ་མི་བྱེད། གཟུགས་ཀྱི་རློམ་སེམས་སུ་མི་བྱེད། གཟུགས་ལ་ཐ་དག་གི་རློམ་སེམས་སུ་མི་བྱེད། གཟུགས་ལ་རློམ་སེམས་སུ་མི་བྱེད། ཅེས་བྱ་བ་དང༌། དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་བར་ལ་ཡང་བརྗོད་བར་བྱའོ། །རློམ་སེམས་རྣམ་པ་བཞིའི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཤེས་པ་བཀག་པ་ཡིན་ནོ། །མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་སྦྱོར་བའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པའོ།། །།
མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།

【汉语翻译】
平等的解释。
平等的解释。
在展示了结合之后，现在为了展示平等性，说“没有对色等执著，这就是四种平等性。” 这就是结合的意义。对此，有如下四种变化：不对色执著于心，不对色的执著执著于心，不对色执著于一切执著，不对色执著于执著。同样，直到一切相智之间也应如此说。这是对四种执著的非分别智的遮止。平等的结合的解释完毕。
平等的解释。

【英语翻译】
Explanation of Equality.
Explanation of Equality.
Having shown the combinations, now, in order to show equality, it is said, "Without attachment to form, etc., this is the equality of the four." This is the meaning of combination. In this regard, there are four kinds of changes: not to be attached to form in the mind, not to be attached to the attachment of form in the mind, not to be attached to all attachments to form, not to be attached to attachment to form. Similarly, it should be said up to all-knowingness. This is the negation of non-discriminating wisdom of the four kinds of attachments. The explanation of the combination of equality is completed.
Explanation of Equality.

============================================================

